多文化な子どもの学び~母語を育む活動から~
  • Home
  • 関西母語支援研究会について
  • このサイトについて
  • 母語の大切さ
  • 母語とアイデンティティとは
  • バイリンガルをめざす
  • バイリンガルの人たちの声
  • 家庭でできること
  • 母語教室での活動紹介
    • ポルトガル語母語教室 NPO関西ブラジルコミュニティ
    • スペイン語母語教室 こうべ子どもにこにこ会
    • スペイン語母語教室 ひょうごラテンコミュニティ
    • ベトナム語母語教室 ホアマイ教室
    • ベトナム語母語教室 ベトナム夢KOBE
    • 韓国・朝鮮語(ハングル)母語教室 オリニソダン 神戸在日コリアン保ť
  • 母語としての日本手話
  • 国際理解教育でできること
  • 母語教育の研究と動向
    • 参考文献
  • 簡略版 (日本語)
    • 母語の大切さ 日本語の習得
    • 家庭で出来ること
  • Tiếng Việt
    • Tầm quan trọng của tiếng mẹ đẻ và việc học tiếng Nhật
    • Cách giúp con em mình học tiếng mẹ đẻ tại nhà
    • Lời nói của những người biết hai thứ tiếng
    • Lớp học tiếng mẹ đẻ
    • Các thông tin khác
  • Español
    • Importancia de la lengua materna y aprendizaje del idioma japonés
    • Apoyo del aprendizaje de la lengua materna en el hogar
    • Voces de las personas bilingüe
    • Clase de lengua materna
    • Diversa información
  • Português
    • A importância da língua materna e aprendizagem da língua japonesa.
    • Apoio da família na aprendizagem da língua materna
    • Vozes de pessoas bilíngue
    • Aula da língua materna
    • Várias informações.
  • 한국어
    • 모어의 중요함과 일본어의 습득
    • 가정에서 할 수 있는 모어의 학습 지원
    • 2개국어를 구사하는 사람들의 의견
    • 모어 교실
    • 다양한 정보
  • 中國的
    • 母语的重要性和日语的掌握
    • 在家庭中可以做到的母语学习支援
    • 熟谙两种语言的人们的意见
    • 母语教室
    • 各种信息
  • English
    • The importance of mother tongue languages and Japanese language acquisition
    • Supporting mother tongue language learning at home
    • Bilingual people’s voices
    • Mother tongue language classrooms
    • Miscellaneous information
  • 特別枠入学者選抜実施高等学校
  • 新刊書のご案内
  • リンク link
  • お問い合わせ
Facebook イベント等最新情報はこちらをクリック

<<母语的重要性和作用>>

母语是最开始记住的、现在最能理解的语言,也是双亲、祖父母日常使用的语言。有外国血缘的孩子们通过加强母语的能力,也会对学校的学习、日语的掌握有好的影响。特别是在小学入学前,如果牢固地掌握了母语,那么即便来到日语环境的学校,也能够顺利掌握学校语言。如果能够用母语很好地交流、思考的话,那么日语的学习也会相当顺利。因为不懂的日语词汇等通过把其转换成自己知道的母语,就可以理解了。
掌握了母语的话,便会成为熟谙其后掌握的日语和母语这两种语言的人,这样便可以用两种语言的视角来考虑问题。
掌握母语,便于丰富家长与孩子间的交流。
始终不忘母语,就是珍视自己的根,从而可以获得对自己的自信。
维持自己的母语水平,可以扩大自己未来发展的选择范围。  
此外,通过母语可以与祖国以及世界各地生活的人们,一生都有交往。

然而,在日语为主流的日本社会,周围使用同样语言的人少的话,那么通常孩子的母语能力在就学两至三年后就会丧失。特别是读写能力,有必要有意识地通过读书等来培养。

<<日语的掌握>>

幼年时,母语加上日语一起学习的话,会出现一时性的两种语言混淆使用的情况。但是,到了一定时期,这两种语言就能够被孩子们正确地转换使用了。几年后,通过用两种语言来学习的叠加効果反映出来,会出现很多学习能力、日语水平更加提高的情况。
在学习母语和日语时,有必要理解生活语言能力和学习语言能力的区别。例如,生活语言可以说“自己和弟弟的房间一样大”,而在算数中却要说“自己和弟弟的房间的面积相等”。在学校学习各项科目时,有必要掌握各项科目所特有的学习语言。
通常在学校因使用日语的频度高,所以如果快的话,一至两年就可以掌握日常会话程度的日语。但是,要跟上各项科目的学习,则需要五至六年的时间。因此,有必要有意识地在孩子发育的各个阶段,提高他们的语言学习能力。
有人会担心在学习日语的同时还要维持母语水平,这样不会妨碍日语的掌握吗?回答是不会的。孩子们的语言学习能力适应性很强,他们反而会从多种视角来掌握各种语言。掌握三种以上语言的孩子,也并不罕见。
Powered by Create your own unique website with customizable templates.